Skillwise: игры

Недавно мы наткнулись на ресурс с большим количеством интересных игр для изучающих английский язык — и рады поделиться информацией о нем сегодня.

Skillwise — это раздел сайта BBC для изучающих математику и английский язык; здесь вы найдете видеоролики и тексты, объяснения различных тем и упражнения по ним. Нас же в данный момент интересуют игры, посвященные английскому языку.Изображение

Если вы хотите проверить (и улучшить) свое знание некоторых моментов английского языка, например: заполнения формальных анкет или использования апострофов, понимания сообщений с автоответчика или описаний, как пройти куда-либо, и многих других — вам определенно будут интересны эти игры.

Если вы преподаватель и ищете интересный и новый материал для лучшего освещения каких-либо тем и нетривиальные упражнения на чтение и слушание, вам тоже сюда: эти игры можно использовать как в классе (на индивидуальных занятиях или в классах, где есть достаточно компьютеров), так и в качестве домашних заданий.

Изображение

Игры хорошо имитируют ситуации из реальной жизни, давая понимание, где и как используется определенная лексика. Некоторые аспекты языка, освещенные здесь, обычно не встречаются в неспециализированных учебниках: например, в одной из игр участнику предлагается помочь медсестре наложить бинт на пораненную руку пациента. Другие, посвященные менее уникальным областям английского, будут отличным дополнением (или заменой) некоторым упражнениям из книг.

Изображение

Удачной — и интересной — учебы!

Реклама

День космонавтики: ресурсы по английскому языку на тему космоса для детей и взрослых

Предлагаем вашему вниманию небольшую подборку материалов по английскому языку, посвященных теме космоса.

http://www.elllo.org/english/Mixers/T089-Space.htm — разговор на тему полетов в космос.

http://www.breakingnewsenglish.com/0602/060219-spaceport-e.html и http://www.breakingnewsenglish.com/0903/090308-space.html — подробные планы занятий по коротким статьям, посвященным космическим путешествиям:с текстами и их аудиозаписями, упражнениями на лексику, темами для обсуждений, домашним заданиями. 

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1630_144_6min_backup/page20.shtml — подкаст на тему однодневного космического полета.

http://www.youtube.com/watch?v=vLVPHnFX-xU — клип на песню Элтона Джона Rocket Man с объяснением сложной лексики.

http://www.eslvideo.com/esl_video_quiz_high_intermediate.php?id=3733 — видео от National Geographic, рассказывающее о Солнечной системе, с небольшим тестом на понимание.

http://bogglesworldesl.com/solarsystem_worksheets.htm — упражнения на тему космоса для детей: кроссворды, карточки со словами, лексические задания, идеи для практики речи.

http://bogglesworldesl.com/kids_worksheets/solarsystem.htm — и еще упражнения для детей: помимо лексики, задания на использование структуры «is called» и сравнительных и превосходных степеней прилагательных.

http://www.eslgamesplus.com/space-and-solar-system-esl-vocabulary-game-moonshot-game/ — онлайн игра для детей — полет на луну. Разнообразная лексика и сравнительные и превосходные степени прилагательных.

http://www.elllo.org/english/1051/1056-JM-Hoax2.htm — обсуждение правдивости полетов американских космонавтов на Луну — с упражнениями и лексикой.

http://www.esolcourses.com/content/topics/the-usa/apollo-11/apollo-11-reading-quiz.html — текст для уровня upper-intermediate о первой посадке человека на самом большом естественном спутнике Земли с вопросником.

http://esltube.org/2013/03/being-the-first-man-on-the-moon/ — короткий выпуск новостей и интервью на тему путешествия на Луну.

Удачных исследований!

Изображение

Test. Choose say\speak\talk\tell

1. Don’t       him about our plans.

say tell speak talk

 

2. I waited for an answer, but she didn’t       a word.

say tell speak talk

 

3. He       that he would wait for me at the library.

said told spoke talked

 

4. He       us that he was going to buy a new car.

said told spoke talked

 

5. Do you       English?

say tell speak talk

 

6. Mike, we need to       .

say tell speak talk

 

7. To       you the truth, I don’t remember anything.

say tell speak talk

 

8. Did the director       at the conference?

say tell speak talk

 

9. Do you know how to       good-bye in Arabic?

say tell speak talk

 

10. We spent the whole evening       about old friends.

saying telling speaking talking

 

Answers:

tell
say
said
told
speak
talk
tell
speak
say
talking

Викторина Cell Phones

1. What company made the first mobile phone?

Motorola      Nokia    Samsung

2. What cell operator was once the sponsor of the famous football team Manchester United?

Beeline     Vodafone    AT&T

3. What was the number of the first Nokia handheld mobile phone model?

GSM 900    NMT 450    Mobira Cityman 900

4. What company produces IPhones?

Apple    Samsung    Siemens

5  Who wasn’t the founder of Apple Inc.?

Steve Jobs   Steve Wozniak     Mark Zuckerberg

6. What was the present that former president Dmitry Medvedev got from Steve Jobs during his visit to the USA in 2010?

IPone 3     IPhone 4     IPad

7. What mobile phone (what company) did James Bond have in the movie Quantum of Solace?

 Sony Ericsson   Nokia   HTC

8. What company suggested manufacturing the first mobile phone?

AT&T    Vodafone    Cisco

9. When was the first mobile phone model with the color screen made?

1995   1999   1996

10. What company first used the touch screen in a mobile phone?

Apple    IBM     Nokia

Ответы:

1. Motorola   2. Vodafone   3. Mobira Cityman 900  4. Apple   5. Steve Jobs   6. IPhone 4  

7. Sony Ericsson  8. Vodafone   9. 1999   10  IBM        

 

Intermediate test

1.  … Jim and Alice speak Spanish?

-Are       -Do                        -Does                    -Was

2. He … me everything about them yesterday at work.

-tell        -told                      -telled                  -tells

3. Do your friends like movies … this one?

-()           -like                       -at                          -just

4.  Did you … that your boss wanted to fire you?

-know   -knew                   -knowed             -to know

5. I …  know how to cook.

-()           -not                       -aren’t                 -was

6.  … your friends playing with you when you heard the noise?

-Were   -Did                       -Are                       -Was

7. Did James … anything about our relationship?

-said      -speak                  -mention            -talked

8. I like … chocolate. I eat … lot of chocolate every Friday evening.

-a, a       -a, ()                      -(), a                      -(), ()

9. Kirk, you can’t do …, can you?

-nothing              -anything            -something        -thing

10. I have just … you about my problem, but you were not listening.

-telled  -talked                 -spoke                 -told

11. Can you … me a couple of minutes to think it over?

-to give                                -give not             -not give             -give

12. This … good news!

-are       -is           -can       -()

13. … he come yet?

-Have       -Had                   -Was                    -Hasn’t

14. Mark couldn’t help … everything in the house.

-drink       -drinked           -drinking             -drank

15. Before I … the job of my dreams I … for a big tobacco company.

-got, had worked            -worked, worked            -had got, worked              -had got, had worked

16. I can … a pie and you can … some housework.

-do, make           -make, do           -do, to make     -have made, make

Ответы: Do, told, like, know, (), were, mention, ()/a, anything, told, give, is, hasn’t drinking, got/had worked, make/do

Call Center Jokes \ Приколы Колл-центра

Jokes

Call center jokes

 

Турагентство

Customer: «I’ve been ringing 0700 2300 for two days and can’t get through to enquiries, can you help?».

Клиент: Я звоню по номеру 0700 2300 уже 2 дня, но никто не отвечает. Можете помочь?

Operator: «Where did you get that number from, sir?».

Оператор: Откуда вы взяли этот номер, сэр?

Customer: «It was on the door to the Travel Centre».

Клиент: Он был на двери турагентства.

Operator: «Sir, they are our opening hours».

Оператор: Сэр, это часы работы.

 

A man making heavy breathing sounds from a phone box told a worried operator:

Тяжело дышащий человек по телефону объясняет взволнованному оператору:

«I haven’t got a pen, so I’m steaming up the window to write the number on».

«У меня нет ручки, поэтому я дышу на окно, чтобы записать на нем номер».

 

Техподдержка

Right Click

Tech Support: «I need you to right-click on the Open Desktop».
Customer: «OK».
Tech Support: «Did you get a pop-up menu?».
Customer: «No».
Tech Support: «OK. Right-Click again. Do you see a pop-up menu?»
Customer: «No».
Tech Support: «OK, sir. Can you tell me what you have done up until this point?».
Customer: «Sure. You told me to write ‘click’ and I wrote ‘click'».

 

Tech Support: «OK. In the bottom left hand side of the screen, can you see the ‘OK’ button displayed?»

Техподдержка: Ок. В нижнем левом углу экрана должна появилась кнопка «ОК», вы ее видите?

Customer: «Wow. How can you see my screen from there?»

Клиент: Ого. Как вы отсюда видите мой экран?

 

Customer: “How much does it cost to Bath on the train?”

Клиент: Сколько стоит помыться в поезде?

Operator: “If you can get your feet in the sink, then it’s free.”

Оператор: Если вы сможете закинуть ноги в раковину, то бесплатно.

 

Телемаркетинг

One thing that has always bugged me, and I’m sure it does most of you,
is to sit down at the dinner table only to be interrupted by a phone
call from a telemarketer. I decided, on one such occasion, to try to
be as irritating to them as they were to me. This particular call
happened to be from AT&T and it went something like this:

Что меня всегда бесило, как, я уверен, многих из вас, — это когда ты сидишь ужинаешь, и тут тебе звонят из какой-нибудь компании и начинают что-нибудь предлагать. Однажды я решил постараться быть для них столь же раздражающим, как они для меня. Этот звонок был из телефонной компании «ЭйТиЭндTи» и проходил примерно в таком ключе:

Me: Hello

Я: Здравствуйте.

AT&T: Hello, this is AT&T…

AT&T: Здравствуйте, это компания«ЭйТиЭндTи».

Me: Is this AT&T?

Я: Это «ЭйТиЭндTи»?

AT&T: Yes, this is AT&T…

AT&T: Да, это «ЭйТиЭндTи»…

Me: This is AT&T?

Я: Это правда «ЭйТиЭндTи»?

AT&T: Yes This is AT&T…

AT&T: Да, это правда «ЭйТиЭндTи»…

Me: Is this AT&T?

Я: Это «ЭйТиЭндTи»?

AT&T: YES! This is AT&T, may I speak to Mr. Byron please?

AT&T: ДА! Это правда «ЭйТиЭндTи», могу я поговорить с мистером Байроном, пожалуйста?

Me: May I ask who is calling?

Я: Могу я узнать, кто звонит?

AT&T: This is AT&T.

AT&T: Это«ЭйТиЭндTи».

Me: OK, hold on.

Я: «Хорошо, подождите».

At this point I put the phone down for a solid 5 minutes
thinking that, surely, this person would have hung up the
phone. I ate my salad. Much to my surprise, when I picked
up the receiver, they were still waiting.

В этот момент я положил телефон на 5 минут, уверенный, что человек на проводе уж наверняка повесит трубку. Я съел свой салат. К моему удивлению, когда я опять взял трубку, они все еще ждали.

Me: Hello?

Я: Здравствуйте?

AT&T: Is this Mr. Byron?

AT&T: Это мистер Байрон?

Me: May I ask who is calling please?

Я: Могу я узнать, кто звонит?

AT&T: Yes this is AT&T…

AT&T: Да… это «ЭйТиЭндTи».

Me: Is this AT&T?

Я: Это«ЭйТиЭндTи»?

AT&T: Yes this is AT&T…

AT&T: Да… это «ЭйТиЭндTи».

Me: The phone company?

Я: Телефонная компания?

AT&T: Yes sir.

AT&T: Да, сэр.

Me: I thought you said this was AT&T.

Я: Мне показалось, вы сказали, что это «ЭйТиЭндTи».

AT&T: Yes sir, we are a phone company.

AT&T: Да, сэр, мы телефонная компания.

Me: I already have a phone.

Я: У меня уже есть телефон.

AT&T: We aren’t selling phones today Mr. Byron. We would like to offer you 10 cents a minute, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.

AT&T: Сегодня мы уже не продаем телефоны, мистер Байрон. Мы бы хотели сделать вам предложение: 10 центов за минуту 24 часа в день 7 дней в неделю 365 дней в году.

Me: Now, that’s 10 cents a minute 24 hours a day?

Я: Минутку, 10 центов за минуту 24 часа в день?

AT&T: (getting a little excited at this point by my interest) Yes, Sir, that’s right! 24 hours a day!

AT&T: (воодушевившись моим интересом) Да, сэр, все верно! 24 часа в день!

Me: 7 days a week?

Я: 7 дней в неделю?

AT&T: That’s right.

AT&T: Да, сэр, верно.

Me: 365 days a year?

Я: 365 дней в году?

AT&T: Yes sir.

AT&T: Да, сэр.

Me: I am definitely interested in that! Wow!!! That’s amazing!

Я: Ну, я определенно заинтересован! Ух ты! Потрясающе!

AT&T: We think so!

AT&T: Мы тоже так думаем!

Me: That’s quite a sum of money!

Я: А это неплохая сумма денег!

AT&T: Yes sir, it’s amazing how it adds up.

AT&T: Да, сэр, потрясающе, если сосчитать.

Me: OK, so will you send me checks weekly, monthly or just one big one at the end of the year for the full $52,560, and if you send an annual check, can I get a cash advance?

Я: Хорошо, итак, вы будете присылать мне чеки каждую неделю, каждый месяц или один большой чек в конце года на всю сумму в $52,560? И если вы присылаете годовой чек, можно ли получить аванс наличными?

AT&T:Excuse me?

AT&T: Простите?

Me: You know, the 10 cents a minute.

Я: Ну, вы понимаете, 10 центов в минуту.

AT&T: What are you talking about?

AT&T: О чем вы говорите?

Me: You said you’d give me 10 cents a minute, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year. That comes to $144 per day, $1,008 per week and $52,560 per year. I’m just interested in knowing how you will be making payment.

Я: Вы сказали, что будете давать мне 10 центов за минуту, 24 часа в день, 7 дней в неделю, 365 дней в году. Получается $144 в день, $1,008 в неделю и $52,560 в год. Я хочу понять, как вы будете производить оплату.

AT&T: Oh no, sir, I didn’t mean we’d be paying you. You pay US 10 cents a minute.

AT&T: О нет, сэр, я не имел в виду, что мы будем вам платить. Вы будете платить НАМ 10 центов в минуту.

Me: Wait a minute, how do you figure that by saying that you’ll give me 10 cents a minute, that I’ll give YOU 10 cents a minute? Is this some kind of subliminal telemarketing scheme? I’ve read about things like this in the Enquirer, you know.

Я: Подождите, как это получается, что говоря, что вы будете давать мне 10 центов за минуту, это я буду давать ВАМ 10 центов за минуту? Это что, какая-то телемаркетинговая махинация, рассчитанная на подсознание? Я, знаете ли, читал о таких в Enquirer…

AT&T: No, Sir, we are offering 10 cents a minute for…

AT&T: Нет, сэр, мы предлагаем 10 центов за минуту за то, чтобы…

Me: THERE YOU GO AGAIN! Can I speak to a supervisor please!

Я: НУ ВОТ ОПЯТЬ! Могу я поговорить с вашим руководством?

AT&T: Sir, I don’t think that is necessary.

AT&T: Сэр, я не думаю, что это необходимо.

Me: I insist on speaking to a supervisor!

Я: Я настаиваю на том, чтобы поговорить с руководством!

AT&T: Yes, Mr. Byron. Please hold.

AT&T: Хорошо, мистер Байрон, оставайтесь на линии.

At this point I begin trying to finish my dinner.

В этот момент я попытался закончить свой ужин.

Supervisor: Mr. Byron?

Руководитель: Мистер Байрон?

Me (with mouth full of food): Yeth?

Я (с набитым ртом): Ахфа?

Supervisor: I understand you are not quite understanding our 10 cents a minute program.

Руководитель: Как я понял, вы не совсем поняли суть нашей программы «10 центов за минуту»?

Me: Id thish Ath Teeth & Teeth?

Я: Эта кампафия «ЭйТыЭнтФы»?

Supervisor: Yes, Sir, it sure is.

Руководитель: Да, сэр, уж это точно.

I had to swallow before I choked on my food. It was all I could do to suppress my laughter and I had to be careful not to produce a snort.

Мне пришлось проглотить кусок, чтобы не подавиться. Это все, что я мог сделать, чтобы подавить смех и не хрюкнуть.

Me: No, actually, I was just waiting for someone to get back to me so that I could sign up for the plan.

Я: Нет, на самом деле, я просто ждал, пока мне переключат обратно, чтобы подписаться на вашу программу.

Supervisor: OK, no problem, I’ll transfer you back to the person who was helping you.

Руководитель: Отлично, нет проблем, я переведу вас обратно на человека, с которым вы общались.

Me: Thank you.

Я: Спасибо.

I was on hold once again and managed a few more mouthfuls. I needed to end this conversation. Suddenly, there was an aggravated but polite voice at the other end of the phone.

Я еще раз подождал и успел запихнуть в себя еще еды. Пора было заканчивать этот разговор. Неожиданно на другом конце провода послышался раздраженный, но вежливый голос:

AT&T: Hello Mr. Byron, I understand that you are interested in signing up for our plan?

AT&T: Здравствуйте, мистер Байрон. Я так понимаю, что вы заинтересованы в подключении к нашей программе?

Me: No, but I was wondering — do you have that “friends and family” thing? Because you can never have enough friends and I’m an only child and I’d really like to have a little brother…

Я: Нет, но мне вот интересно, — у вас есть программа «друзья и семья»? Потому что друзей никогда не бывает много, а я вот единственный ребенок в семье и мне очень хотелось бы братика…

AT&T: (*Click*)

AT&T: (Гудки)

Бизнес-лексика. Упражнение. Вставьте слова

Provide, bookcase, phone number, mobile phone, factory,  desk, wall, responsible, projector,  screen, weekend, meeting, conversation, printer

Note that the words are in their 1st form.

Hey! My ______________ doesn’t work! I can’t print the documents!

I can’t talk now, I am on the ______________.

Our __________ can be very easy and fast or hard and long….

What does he plan to do this ______________?

Do you have a room with _____________ . I would like to show you my presentation.

Your TV-___________ is so dirty. Clean it, please!

She is ___________ for her job, and this is her problem.

The contract is on my ___________. You need to sign it.

We paint the _________ in light-pink colour. I also want to hang some photos on it.

Our company __________ technical equipment for chemical __________.

He has got a new ________. I think it’s IPhone.

The folder you need is in the __________ in the corner.

He doesn’t have his boss’s ____________.

Ответы: printer, meeting, conversation, weekend, projector, screen, responsible, desk, wall, provides, factories, mobile phone, bookcase, phone number.