Видео на иностранных языках с расшифровками

От темы чтения мы постепенно переходим к материалам, так или иначе связанным со слушанием. Сегодня — о сайтах с видеороликами на разных языках, сопровождаемыми расшифровками речи.

Yappr содержит огромное количество разнообразного видео; расшифровки делаются и исправляются самими участниками проекта — достаточно только зарегистрироваться (регистрация требуется и для просмотра роликов). Предусмотрена возможность скрытия текста расшифровки и перевода его на некоторые языки (испанский, японский и еще пару). Изображение

Очень много видео доступно в открытом доступе, еще больше — за определенную плату. Платный же режим дает возможность использовать встроенный переводчик, систему онлайн проговаривания любых фраз на английском и, что самое главное, большое количество уроков для разных уровней. Не отправляя же никаких денег, вы также можете сыграть в несколько языковых игр и начать общение с другими студентами прямо на сайте.

На сайте Yabla вы найдете примерно те же материалы, но посвященные французскому языку: видео, расшифровки и переводы, а также игры к каждому ролику: из текста расшифровки наугад убирается несколько слов, а студентам предлагается заполнить пробелы. Yabla также предоставляет материалы и по испанскому, немецкому и английскому языкам. Здесь опять же для получения доступа ко всем материалам необходима платная подписка, а количество бесплатных роликов относительно небольшое. Но, тем не менее, они есть, а сумма ежемесячного взносп все же достаточно умеренна — так что этот ресурс может стать отличным помощником в изучении и преподавании иностранных языков.

Изображение

Сайт Spanish Proficiency Exercises также предлагает видеоролики с расшифровками, причем каждая тема сопровождается несколькими записями — от упрощенной версии до обычной речи носителей языка из разных частей света, причем для любого варианта доступен перевод на английский. К каждой теме также прилагается небольшой список используемых слов и фраз, объяснение грамматических моментов и возможность скачать записи в аудиоформате — таким образом, их можно слушать и в плеере.

Изображение

Пока это все о материалах. Как бы вы стали использовать их в классе или в своей личной практике изучения языка?

Реклама

Textivate: создавайте упражнения для текстов онлайн

Сегодня мы хотели бы рассказать о сайте textivate.com — онлайн ресурсе для создания различных упражнений для работы с текстами на разных языках.

На главной странице сайта нам предлагают ввести текст объемом до 500 слов в специальное окно и затем нажать на кнопку textivate now – и программа создаст большое количество упражнений на его основе.

Изображение

Сайт предложит вам различные упражнения для работы с текстом: расположение предложений, абзацев и отрывков в правильном порядке, вписывание пропущенных букв и слов (причем, можно как выбрать, какие слова будут отсутствовать в упражнении, самостоятельно, так и предоставить сделать это программе),  разделение слов пробелами, анаграммы и другие.

Изображение

Помимо этого, в окне ввода текста вы можете создавать вопросы на понимание текста или значений (переводов) слов с помощью тега ###match###, разделяя вопросы и ответы знаками ==. Программа также может автоматически выставить их, если вы вставите списки слов из таблиц в Excel’е или в Word’е (впрочем, можно составить список и без таблицы – только разделяйте слова в Word’е с помощью клавиши TAB) или с сайтов Quizlet и Quia. Сайт вновь предложит большое количество упражнений: тесты, «кто хочет стать миллионером», словарные карточки, виселица, вписывание пропущенных букв – и многие другие.

Изображение

Многие дополнительные функции – например, сохранение материалов на диск – доступны только при платной подписке, но и то, что есть в бесплатном режиме, — уже очень много.

Подробнее о различиях между платной и открытой версиями, а также о том, как пользоваться предлагаемыми в них возможностями, вы можете узнать на страничке с обучающими видео — http://textivate.posthaven.com/video-tutorials.

Итак, textivate.com может стать отличным помощникам преподавателям в подготовке и проведении занятий. Отметим только, что, так как задания, в основном, направлены на развитие низших навыков мышления, использование большого их количества подряд может быть достаточно скучным. Но для работы с высшими как раз и нужно живое общение.

Изучающие иностранные языки самостоятельно, бесспорно, тоже могут использовать этот ресурс в своей практике – работая с самостоятельно выбранными текстами, находя уже подготовленные кем-то материалы или придумывая собственные уникальные вопросы и тесты.

Listening Resourses: ресурсы для развития навыков слушания

Можно заметить, что во многих учебниках по английскому и другим языкам диалоги, которые предлагаются для прослушивания и практики, носят упрощенный характер и в некоторой степени далеки от того, как те же разговоры выглядели бы в обычной жизни. У этого есть определенные цели и преимущества, но, тем не менее, в какой-то момент возникает необходимость знакомства с языком «как он есть». И здесь преподавателю нужно либо самостоятельно записывать какой-либо аудиоматериал, либо искать что-то, соответствующее его задумкам в уже изданных книгах или интернете. Те же, кто изучает язык самостоятельно, лишены подобного выбора, и поиск — единственное, что у них есть.

Если вы когда-либо вставали перед подобной задачей или просто ищете интересные материалы для личного изучения или использования в классе, сайт www.elllo.org, возможно, будет вам интересен. Elllo — English Listening Lesson Library Online — это сборник аутентичных материалов в форме монологов, диалогов, групповых обсуждений и видео на различные темы: спорт, путешествия, кино, музыка и другие. Здесь вы найдете как тех, кто говорит с идеальным британским произношением, так и тех, чья речь ближе к американской, и тех, кто говорит с явными акцентами, характерными для других регионов мира. К каждой записи прилагается ее расшифровка, несколько вопросов на понимание и объяснение сложных слов — таким образом, материалы на сайте готовы для самостоятельных занятий.

При желании использовать их в классе, скорее всего, потребуются некоторые дополнения — тогда весь урок может быть построен вокруг этих записей. Например, этот рассказ о любимой музыке может быть подан следующим образом:

Любимая музыка

Цели: учащиеся смогут рассказать о своих музыкальных предпочтениях, используя новую лексику и конструкцию like + Ving.

Стадия

Активность

Вступительные — Преподаватель пишет на доске: straight, answer, emotions, tastes, pubs, relax – и задает учащимся вопрос – какой теме будет посвящено занятие? Обсуждение.

— Преподаватель раздает листы с заданиями на лексику: сопоставление слов со значениями, заполнение пропусков в предложениях и т.п. Mellow, upbeat, mood, from the bottom of one’s heart, lounging, point out, inclined to, straight answer, diverse, depend on.

— Весь класс и преподаватель обсуждают, какие фразы можно использовать, чтобы рассказать о своих музыкальных вкусах

Во время прослушивания

— Учащиеся определяют, кто из говорящих изображен на какой фотографии, и отмечают их музыкальные пристрастия.

— При втором прослушивании (с текстом – опционально) учащиеся отмечают, с помощью каких фраз говорящие рассказывали о своих вкусах в музыке. Какие из них были уже упомянуты в классе, а какие – нет?

После прослушивания

— Учащиеся делятся на две группы: одна обсуждает и составляет опросник (10 вопросов) о том, какая музыка более подходит к какому виду деятельности, вторая – к какому настроению.

— Затем учащиеся в парах (из разных групп) обсуждают получившиеся вопросы.

— В конце занятия учащиеся задают свои вопросы преподавателю – и он им, выборочно

— Дома учащиеся составляют презентацию в prezi, в которой сравнивают свои и товарища музыкальные предпочтения

Поиск подобных материалов по другим языкам дал какие-то результаты, хотя, к сожалению, чего-то совсем идентичного нам пока найти не удалось — может быть, вы сталкивались с такими сайтами?

Но чем-то поделится мы все равно можем:

Blague française

Dans un grand magasin, une femme perd son sac à main….
Une fois rentrée à la maison, triste et désespérée, l’on sonne à la porte. Quel miracle, c’est jeune homme portant son sac à main!
Mais je rêve ! Il y a donc encore des gens honnêtes en ce monde !
Merci, merci beaucoup !
Devant lui, elle l’ouvre ; tout y est !
Cependant, en ouvrant son porte-feuille… son billet de 50 Euros a disparu, mais il s’y trouve : 2 billets de 10, 1 de 20 et 2 de 5 Euros…
N’y comprenant rien du tout, elle demande au jeune homme:
— Comment cela se fait-il donc ?!
Et le jeune de rétorquer:
— L’autre fois, j’avais ramené un sac à main à une personne qui m’a remercié sans me récompenser. Elle n’avait pas de monnaie…

* * *
В крупном универмаге женщина потеряла свою сумочку…
Вернувшись домой, женщина обнаружила пропажу и очень расстроилась, как вдруг в дверь кто-то позвонил. Что за чудо, у дверей стоял молодой человек с ее сумочкой в руке.
«Мне это снится! — воскликнула женщина. — Есть еще на этом свете честные люди! Спасибо, огромное вам спасибо!»
Женщина открыла сумочку, все на месте! Но когда она открыла бумажник… ее 50 Евро исчезли, а вместо них лежали купюры  — 2 по 10 Евро, 1 по 20 Евро и 2 по 5 Евро.
Ничего не понимая, она спросила молодого человека: «Как это возможно?»
Молодой человек ответил: «На днях я вернул сумочку одной даме, которая поблагодарила меня, но не дала денег, потому что у нее не было мелочи…»

Testez votre français

1/ Nous … une voiture.
avez
sommes
avons

2/ Je … à la gare.
vas
vais
allez

3/ Ils ont … belle maison.
la
une
un

4/ …. opéra est de Mozart.
ce
cette
cet

5/ Cette montre est à lui, c’est …. montre.
son
leur
sa

6/ Je mange beaucoup … croissants.
des
les
de

7/ Nous allons à Paris …. voiture.
en
avec
par
 
8/ Parle t-il à Isabelle ? Oui, il …. parle.
elle
lui
me

9/ Regardez-vous la télévision ? Oui, je …. regarde.
lui
la
elle

10/ Allez-vous au cinéma ? Oui, j’…. vais.
y
en
il

11/ Boit-il du vin ? Oui, il …. boit.
y
le
en

12/ Hier, il …. parti de France
ai
est
a

13/  Nous …. en vacances demain.
serons
étions
aurons

14/ Quand j’étais enfant, nous…. une grande maison.
étions
avions
avons

15/ Vous serez sage : ….. sage !
sois
êtes
soyez

16/ Je suis resté en France ….. 2 semaines.
depuis
pendant
dans

17/ Il souhaite que nous …. en France
irons
allions
allons

18/ Quand je suis arrivé, mon ami……
est parti
était déjà parti
avait parti

19/ Quelles vacances, il ne cesse…. pleuvoir.
à
de
par

20/ Nous …. voulu étudier le français.
serions
aurions
allions

Правильные ответы:

1. avons,  2. vais, 3. une,  4. cet, 5. sa, 6. de, 7. en, 8. lui, 9. la,  10. y, 11. en, 12. est, 13. serons, 14. avions, 15. soyez, 16. pendant,  17. allions,  18. était déjà parti,  19. de, 20. aurions

 

Blagues

C’est un juif sur son lit de mort, qui convoque sa famille :
— Rachel, ma femme, ma confidente .. tu es là ?
— oui, mon mari, je suis là
— David, mon fils ainé, mon héritier, tu es là ?
— oui papa, je suis là
— Eli, mon fils cadet, tu es là ?
— oui papa, je suis là aussi
— Alors qui n’a pas éteint la lumière dans la cuisine ?

————————

Старый еврей на своем смертном одре обращается к членам своей семьи
— Рашель, моя жена, мой поверенный… ты здесь?
— Да, муж мой, я здесь
— Давид, мой старший сын, мой наследник, ты здесь?
— Да , папа, я здесь
— Эли. мой младший сын, ты здесь?
— Да, папа, я тоже здесь
— Тогда  кто-же  не выключил свет на кухне?

Blagues

Dans une soirée chic, un invité murmure à sa voisine:
-Le champagne vous rend jolie.
-Mais je n’en n’ai pas bu une seule coupe!
-Oui mais moi j’en suis à ma dixième!

—————————————

На званом вечере один из приглашенных шепчет на ухо своей соседке:
— Шампанское делает Вас такой привлекательной!
— Но я еще не сделала ни одного глотка.
— Да, зато я уже сделал свой десятый…