О карточках

Вчера рылся в своих педагогических архивах и библиотеках и наткнулся на карточки с французскими словами. Развлекался полдня! И так их покручу, и сяк. Сидел в кухне как гадалка с таро 😀

В сентябре прошлого года я начал заниматься с Танечкой. В работе с Танечкой (да и с её сёстрами) на мне была покупка учебников, но вот в сентябре все Family & Friends расхватали как пирожки, да и времени всё не было, а книжные магазины почему-то не вырастают на моём пути по щучьему веленью. Но у Танечки был набор карточек – триста тридцать три штуки. Их ей купили ещё летом, чтоб Танечка уже на первых занятиях могла блеснуть знаниями. Наступил октябрь, а учебника всё не было. Но мы очень классно проводили время с этими карточками. Они разделены по темам – мы брали карточки, например, с животными и весь час дурачились, запоминая зверушек. Размахивая лапами в попытке изобразить глагол fly, я спрашивал, умеют ли котейки летать. Танечка понимала и отвечала, что нет. Только её кошка умеет летать – остальные ну никак не могут. А волки умеют плавать? Ну, конечно! А белки умеют разговаривать? «Увы и ах!» — разводила руками Танечка. Так, на зверушках выучили немного английской модальности. Когда изучали профессии, я принёс ребёнку другие карточки, на которых было написано, кто чем занимается и где работает. Выучили десятка два профессий, а сверху равное количество организаций, в три раза больше новых глаголов и презнт симпл. А когда мы дошли до карточек со всякими банками, больницами и цирками, Танечка приняла позу босса на совещании, мол, ну давай, расскажи мне об этом. Весь год мы учились по карточкам, эпизодически смотрели мультики, вели непринуждённые смоллтоки о погоде и летающих медведях-программистах. К концу года Танечка очень бодро чирикала по-английски. И даже за три летних месяца ничего не испарилось.

На первом курсе моя преподавательница немецкого сказала, что можно учить лексику по карточкам. Каким карточкам? Я слышал об этом впервые и откровенно не понимал, о ч ём речь. В школе мы ничем подобным не занимались. Меня научили! Я закупил чертёжной бумаги, максимально экономично расчертил и вырезал набор карточек. На одной стороне писал всё по-немецки, на другой – по-русски. Уже в процессе заполнения карточек я запоминал слова. Оставалось всю эту колоду перетасовать и пару раз прогнать перед глазами с обеих сторон. Если я делал перерыв, когда что-то учил или читал, я запускал руку в коробку с карточками, произвольно втаскивал колоду и повторял. Через три года настал день, когда нужно было выезжать из общаги. И тут я обнаружил, сколько карточек я наделал за все три года … хоть камаз зови. Стало интересно, что из того чудовищного набора лексики я помнил на тот день. Переезд превратился в очередной вечер учёбы, хотя через неделю мне полагался заработанный кровью и потом диплом. Не запомнил я уж совсем мёртвую и высокопарную лексику, которую нигде никогда не употреблял.

Делайте/покупайте карточки, друзья. В книжных магазинах их пруд пруди – всякого формата и языка.

Алексей Федотенков, преподаватель Компании АКЦЕНТ Корпоративное обучение иностранным языкам

Фото Компания Акцент - корпоративное обучение, иностранные языки, переводы.
Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s