Синонимы?..

Что вы делаете, когда хотите выразить мысль, но понимаете, что не знаете какого-то слова? Наверняка пытаетесь подобрать к этому слову синоним или схожее по смыслу выражение. Все слова в языке выучить невозможно, поэтому синонимы – наши незаменимые помощники. Но откуда они появляются и все ли синонимы одинаковы?

Самым важным разделением синонимов можно считать разделение на абсолютные синонимы – слова, которые можно заменить друг на друга в любом контексте (как «begin» и «start»), и неполные синонимы, которые отличаются друг от друга по каким-то параметрам. На самом деле, абсолютных синонимов практически нет, поскольку язык попросту не нуждается в одинаковых словах, поэтому обычно происходит дифференциация синонимов, и слова получают различную окраску. Неполные же синонимы будут различаться, например, по стилю (нейтральный «boy» и разговорный «lad»), по оттенку значения (нейтральный «famous» и негативный «notorious»), по области применения (нейтральный «stomach» и научный «abdomen» или женский «beautiful» и мужской «handsome»), по широте значения («die» и «starve»). Благодаря различиям в оттенках значения появилось такое понятие как, эвфемизмы – слова-заменители, явление, когда мы вместо неприятных или по каким-то причинам неприемлемых слов, используем нейтральный или «скрывающий» неприемлемость вариант: например, вместо «drunk» – «tipsy», «intoxicated». Конечно же, в ряду из нескольких синонимов самым употребительным будет самое нейтральное слово, имеющее самое общее значение – ведь оно легче сочетается с другими словами.

twin-ctrl-c-ctrl-v
Полностью идентичные синонимы встречаются нечасто.

Откуда же появились синонимы в английском языке? Самый распространенный способ – это заимствование слов из других языков, в первую очередь, из французского и латыни. Заимствованные синонимы, скорее всего, будут иметь более официальный или возвышенный стиль (answer – reply, thought – concept). Синонимы также могут появиться в результате влияния диалектных форм языка (так, в английском языке есть позаимствованное из шотландского слово «lassie», являющееся синонимом слова «girl»); и, конечно же, многочисленные американские варианты слов (например, autumn – fall). Еще одним источником синонимов являются нелюбимые многими студентами фразовые глаголы, которые часто представляют собой разговорный синоним «обычного» глагола: stop – give up, continue – go on. Уже названные эвфемизмы и сокращения (microphone – mike) также добавляют в язык немалое количество синонимов.

Зачем же нам нужны синонимы? Кроме того, что они порой помогают нам выразить мысль без потери смысла, они также дают нам возможность избежать повторения и описать различные оттенки значения, поэтому знание синонимов – несомненное преимущество любого изучающего язык.


Лилия, преподаватель Центра иностранных языков АКЦЕНТ.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s