Запятые в английском языке

draft-comma2-blog427

Каждый закончивший среднюю школу в России имеет какие-то представления об употреблении знаков препинания в русском языке — пусть зачастую, ввиду прошедшего времени и недостаточных усилий, они существенно отличаются от правил, они, тем не менее, есть. Когда же дело касается употребления запятых и прочих пунктуационных инструментов передачи смысла в английском языке, всё становится ещё более неясным; многие останавливаются на поверхностной идее о том, что пунктуация в английском не так сложна и не так важна, как в русском. Так ли это на самом деле?

Чтобы как-то прояснить эту покрытую мраком проблему, сегодня мы рассмотрим правила употребления запятых в языке Уильяма Шекспира.

Для начала определимся с понятиями главного и придаточного предложения в составе сложносочинённого:

I wanted to see where he lives.

I wanted to see — главное, так как содержит подлежащее и сказуемое и может употребляться отдельно (хотя и потеряет в смысловой нагрузке).

Where he lives — отдельно от первой части употребляться не может и потому является придаточным.

Теперь о правилах употребления запятых:

1. Запятая ставится перед союзами for, and, nor, but, or, yet или so (в значении «поэтому»), соединяющими две части сложносочинённого предложения:

There won’t necessarily be losers, but some businesses still will be struggling.
Появление явных неудачников необязательно, но некоторые бизнесы будут бороться.

Consumers crave reality, and most Tennessee products can deliver that in spades.
Потребители жаждут реальности, и большая часть продуктов из Теннесси обладают ей с избытком.

В некоторых случаях, когда обе части предложения не отличаются особой длиной, можно не ставить запятую (но если поставить – это не будет ошибкой).

Joseph likes cheese cake, but Carol likes chocolate cake.
Joseph likes cheese cake but Carol likes chocolate cake.
Джозефу нравятся чизкейки, а Кэрол предпочитает шоколадные пирожные.

2. Если есть перечисление трёх и более предметов:

She bought apples, grapes, and blackberries.
Она купила яблок, винограда и ежевики.

Такую запятую также называют оксфордской. В газетных статьях её часто опускают, но это не значит, что тоже стоит делать во всех иных жанрах. Причины для её употребления очень здорово продемонстрированы на этой картинке:

365221016_1374352355

В случае, когда перечисляются только два предмета, необходимости в употреблении оксфордской запятой нет.

3. Когда подряд идут два или большее число прилагательных.

Their son was handsome, smart and funny.
Их сын был красивым, умным и весёлым.
(Это правило сродни употреблению запятых перед однородными членами, не правда ли?)

4. Когда придаточное предложение стоит в начале предложение перед главным:

Though George is president of the company, he can still be fired.
Несмотря на то что Джордж — президент компании, он тоже может быть уволен.

При этом, если это обстоятельственное придаточное предложение идёт за главным предложением, запятая не ставится:

George can still be fired though he is president of the company.

5. Запятые ставятся перед прямой речью:

John said, “Let’s get out of here”.
Джон сказал: «Пора выбираться отсюда».

6. Запятыми выделяются фразы, несущие дополнительную информацию (которую можно опустить):

Everyone, who enjoys eating out, now has the opportunity to help Hillsboro School.
У каждого, кому нравится ходить в кафе и рестораны, сейчас есть возможность помочь школе Хилсборо.

7. Запятыми выделяются обращения:

When, Sir, you come back to this hotel, I cannot guarantee you a room.
Когда вы, сэр, вернётесь в отель, я не смогу гарантировать наличие комнаты.

8. Запятая обычно ставится после соединяющего слова:

Robert studied for a whole week.  Therefore, he got an A+.
Роберт занимался всю неделю. Потому, он получил 5+.

Jake worked 12 hours a day.  Consequently, he earned enough money to travel the whole summer.
Джэйк работал по 12 часов в день. Вследствие этого он заработал достаточно денег, чтобы путешествовать всё лето.

Это — основные случаи, когда употребление запятых в английском языке регулируется правилами; кое-какие упражнения для проверки себя вы найдёте здесь: http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/quizzes/comma_quiz.htm, а здесь — небольшое видео для повторения — http://www.youtube.com/watch?v=s3h42RWnCB0.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s